Auch für alle Übersetzungsarbeiten im Zusammenhang mit Ihrer Bewerbung und darüber hinaus ist consultUS der richtige Ansprechpartner. Als staatlich geprüfter und beeidigter Übersetzer für Deutsch und Englisch biete ich Ihnen professionelle und weltweit anerkannte Qualität. Dafür steht auch meine Mitgliedschaft im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ).
Zeugnisse und Urkunden
Zeugnisse, Urkunden und andere Nachweise Ihrer schulischen und/oder universitären Leistungen lassen Sie am besten vom Bildungsexperten übersetzen. Nicht nur aufgrund meiner Kenntnisse der deutschen und angloamerikanischen Bildungslandschaften sind Ihre Unterlagen bei consultUS in besten Händen: Als beeidigter Übersetzer kann ich Ihnen Übersetzungen Ihrer Dokumente anfertigen, die von Universitäten und Behörden im In- und Ausland akzeptiert werden. Gleiches gilt übrigens für Geburtsurkunden, Heiratsurkunden und andere standesamtliche Dokumente.
Manchmal müssen Sie für Bewerbungen um einen Studienplatz, ein Stipendium oder andere internationale Fördermittel Textproben in englischer Sprache einreichen. Nicht allen fällt es leicht, die eigenen Gedanken auch in der Fremdsprache formvollendet und gewinnend zu Papier zu bringen. Als gelerntem Geistes- und Sozialwissenschaftler sind mir Vokabular und Stil wissenschaftlicher Texte bestens vertraut. Durch gründliche inhaltliche Recherche, das Konsultieren von ausgewählten Vergleichstexten und die Zusammenarbeit mit englischen Muttersprachlern stelle ich sicher, dass Ihre Texte auch auf Englisch die gleiche Wirkung entfalten wie im Original. Deutschsprachige Empfehlungsschreiben Ihrer Gutachter bringe ich ebenso ins Englische wie Ihren tabellarischen Lebenslauf, bei dem ich Ihnen überdies helfen kann, ihn ins typisch nordamerikanische Format zu bringen und so Ihre Erfolgschancen zu erhöhen.
Fachartikel, Monographien und andere Publikationen
Für höchste Ansprüche: Auch Übersetzungsaufträge für wissenschaftliche Fachartikel, Monographien, Dokumentationen und andere zur Publikation bestimmte Texte aus den Bereichen Politik, Gesellschaft, Bildung und Kultur übernehme ich gerne. Bislang habe ich unter anderem für folgende Auftraggeber gearbeitet:
Council on International Educational Exchange, Berlin
Deutsche Kinder- und Jugendstiftung, Berlin
Stiftung Bauhaus Dessau
Indiana University, Department of Education (Bloomington, USA)
modem berlin - space for contemporary music and arts
Balzac Coffee GmbH, Hamburg
Als professioneller Übersetzer biete ich Ihnen druckreife Qualität durch intensive Recherche und Zusammenarbeit mit muttersprachlichen Fachleuten.